-
1 חריף
חָרִיף, חֲרִיפָאm., חֲרִיפָא, חֲרִיפְתָּא f. (preced.) 1) quick, sharp; pungent; acute. Targ. Ps. 52:4. Targ. Is. 7:20; a. fr.Hor.14a ח׳ ומקשה is acute and inclined to raise questions. Nidd.45b דח׳ טפי that she is very bright (for her age). B. Bath. 111b, a. e. סכינא ח׳ דמפסקאוכ׳ a sharp knife which cuts verses apart (interpreting without regard to syntax). Ḥull.77a דח׳ סכיניה whose knife is sharp (who reasons well); Yeb.122a דחריף סכינא. Meg.7a, a. e. (prov.) טבא חדא פילפלתא ח׳וכ׳ one grain of pepper is worth more than a basketful of pumpkins, i. e. a reasoning mind is worth more than learning. Ned.31b top זבינא ח׳ goods which sell quickly, v. מִיצְעָא; a. fr.Pl. חֲרִיפִין, חֲרִיפֵי. Targ. Josh. 5:2. Targ. Hab. 1:8.Ber.59b האי דח׳ בניוכ׳ the reason that the men of Maḥuza are acute. Kidd.39a, a. e. ח׳ דפומבדיתא the ingenious students of Pumbditha (Efa and Abimi); a. e. 2) current coin, easily passing. B. Mets.44a sq. כספא דח׳ silver coin which is current, is considered coin, gold being less current is considered a produce.Pl. חֲרִיפֵי. Ib. ח׳ טפיוכ׳ are easier passed than -
2 חריפא
חָרִיף, חֲרִיפָאm., חֲרִיפָא, חֲרִיפְתָּא f. (preced.) 1) quick, sharp; pungent; acute. Targ. Ps. 52:4. Targ. Is. 7:20; a. fr.Hor.14a ח׳ ומקשה is acute and inclined to raise questions. Nidd.45b דח׳ טפי that she is very bright (for her age). B. Bath. 111b, a. e. סכינא ח׳ דמפסקאוכ׳ a sharp knife which cuts verses apart (interpreting without regard to syntax). Ḥull.77a דח׳ סכיניה whose knife is sharp (who reasons well); Yeb.122a דחריף סכינא. Meg.7a, a. e. (prov.) טבא חדא פילפלתא ח׳וכ׳ one grain of pepper is worth more than a basketful of pumpkins, i. e. a reasoning mind is worth more than learning. Ned.31b top זבינא ח׳ goods which sell quickly, v. מִיצְעָא; a. fr.Pl. חֲרִיפִין, חֲרִיפֵי. Targ. Josh. 5:2. Targ. Hab. 1:8.Ber.59b האי דח׳ בניוכ׳ the reason that the men of Maḥuza are acute. Kidd.39a, a. e. ח׳ דפומבדיתא the ingenious students of Pumbditha (Efa and Abimi); a. e. 2) current coin, easily passing. B. Mets.44a sq. כספא דח׳ silver coin which is current, is considered coin, gold being less current is considered a produce.Pl. חֲרִיפֵי. Ib. ח׳ טפיוכ׳ are easier passed than -
3 חָרִיף
חָרִיף, חֲרִיפָאm., חֲרִיפָא, חֲרִיפְתָּא f. (preced.) 1) quick, sharp; pungent; acute. Targ. Ps. 52:4. Targ. Is. 7:20; a. fr.Hor.14a ח׳ ומקשה is acute and inclined to raise questions. Nidd.45b דח׳ טפי that she is very bright (for her age). B. Bath. 111b, a. e. סכינא ח׳ דמפסקאוכ׳ a sharp knife which cuts verses apart (interpreting without regard to syntax). Ḥull.77a דח׳ סכיניה whose knife is sharp (who reasons well); Yeb.122a דחריף סכינא. Meg.7a, a. e. (prov.) טבא חדא פילפלתא ח׳וכ׳ one grain of pepper is worth more than a basketful of pumpkins, i. e. a reasoning mind is worth more than learning. Ned.31b top זבינא ח׳ goods which sell quickly, v. מִיצְעָא; a. fr.Pl. חֲרִיפִין, חֲרִיפֵי. Targ. Josh. 5:2. Targ. Hab. 1:8.Ber.59b האי דח׳ בניוכ׳ the reason that the men of Maḥuza are acute. Kidd.39a, a. e. ח׳ דפומבדיתא the ingenious students of Pumbditha (Efa and Abimi); a. e. 2) current coin, easily passing. B. Mets.44a sq. כספא דח׳ silver coin which is current, is considered coin, gold being less current is considered a produce.Pl. חֲרִיפֵי. Ib. ח׳ טפיוכ׳ are easier passed than -
4 חֲרִיפָא
חָרִיף, חֲרִיפָאm., חֲרִיפָא, חֲרִיפְתָּא f. (preced.) 1) quick, sharp; pungent; acute. Targ. Ps. 52:4. Targ. Is. 7:20; a. fr.Hor.14a ח׳ ומקשה is acute and inclined to raise questions. Nidd.45b דח׳ טפי that she is very bright (for her age). B. Bath. 111b, a. e. סכינא ח׳ דמפסקאוכ׳ a sharp knife which cuts verses apart (interpreting without regard to syntax). Ḥull.77a דח׳ סכיניה whose knife is sharp (who reasons well); Yeb.122a דחריף סכינא. Meg.7a, a. e. (prov.) טבא חדא פילפלתא ח׳וכ׳ one grain of pepper is worth more than a basketful of pumpkins, i. e. a reasoning mind is worth more than learning. Ned.31b top זבינא ח׳ goods which sell quickly, v. מִיצְעָא; a. fr.Pl. חֲרִיפִין, חֲרִיפֵי. Targ. Josh. 5:2. Targ. Hab. 1:8.Ber.59b האי דח׳ בניוכ׳ the reason that the men of Maḥuza are acute. Kidd.39a, a. e. ח׳ דפומבדיתא the ingenious students of Pumbditha (Efa and Abimi); a. e. 2) current coin, easily passing. B. Mets.44a sq. כספא דח׳ silver coin which is current, is considered coin, gold being less current is considered a produce.Pl. חֲרִיפֵי. Ib. ח׳ טפיוכ׳ are easier passed than -
5 חליף
חַלִּיףm. (חָלַף) sharp knife, slaughtering-knife.Pl. חַלִּיפוֹת.בית הח׳ the place in the Temple where the slaughtering knives were kept. Midd. IV, 7 (Talm. ed. פת …, corr. acc.); Yoma 36a מן בית הח׳וכ׳ Ms. M. a. Ar. (ed. מן הח׳) inside of the knives cell. -
6 חַלִּיף
חַלִּיףm. (חָלַף) sharp knife, slaughtering-knife.Pl. חַלִּיפוֹת.בית הח׳ the place in the Temple where the slaughtering knives were kept. Midd. IV, 7 (Talm. ed. פת …, corr. acc.); Yoma 36a מן בית הח׳וכ׳ Ms. M. a. Ar. (ed. מן הח׳) inside of the knives cell. -
7 מחלף
מַחֲלָףm. (b. h.; חָלַף) sharp knife.Pl. מַחֲלָפִים. Y.Yoma III, 41a top (ref. to Ezra 1:9) מ׳ … אלו הסכינין maḥălafim … means the slaughtering knives. -
8 מַחֲלָף
מַחֲלָףm. (b. h.; חָלַף) sharp knife.Pl. מַחֲלָפִים. Y.Yoma III, 41a top (ref. to Ezra 1:9) מ׳ … אלו הסכינין maḥălafim … means the slaughtering knives. -
9 חירפא
-
10 חִירְפָא
-
11 חלש
חֲלַשpart. חָלִיש ch. sam( חָלַש (b. h.) to relax, be weak, prostrated), 1) to be weak, get sick. Targ. Is. 2:9. Targ. Lam. 5:17; a. e.Pes.50a; B. Bath.10b, v. נְגַד.R. Hash. 17a; a. fr.Yoma 18a חַלְשָׁא דעתיה he might feel discouraged. 2) to pass away. R. Hash. I, 100. חזייה דחליש ליה עלמא (Yalk. Mic. 559 … חזא דהלש) he saw that his world (life) was passing away (he was sinking rapidly). 3) to be smooth and fine. Ḥull.48a סכינא דחָ׳ פומיה a knife whose edge is very fine. 4) to untie, undress. Gen. R. s. 22 דין אמר חֲלוֹש Ar. ed. Koh. (ed., a. Yalk. ib. 38 חֲלוֹץ) the one (Abel) said, Take thy clothes off. Ib. s. 75 ח׳ פורפירא Ar. (ed. שלח) he took off the purple cloak. Pa. חַלֵּיש 1) to weaken, reduce. Targ. Job 12:21 Ms. (ed. מַחֲלִיש, מַחֲלֵש Af.). 2) to smoothen, polish, forge (armour). Ab. Zar.16a משום דחַלְּשֵׁיוכ׳ (Ms. M. דחשלי; v. infra) because they forge of them their polished armour. Af. אַחֲלִיש 1) to weaken, v. supra. 2) to cut with a sharp and smooth edge, opp. to בזע to tear with a notched knife. Ḥull.17b (Rashi quoting Ab. Zar. I, 100. דחשלי, a. Keth.77a חשלי דודי appears to have read מחשיל). 3) to strip. Targ. Y. II Lev. 1:6 (O. a. Y. I שלח). Targ. Y. II Num. 20:26 ותחליש (some ed. ותשליח). -
12 חֲלַש
חֲלַשpart. חָלִיש ch. sam( חָלַש (b. h.) to relax, be weak, prostrated), 1) to be weak, get sick. Targ. Is. 2:9. Targ. Lam. 5:17; a. e.Pes.50a; B. Bath.10b, v. נְגַד.R. Hash. 17a; a. fr.Yoma 18a חַלְשָׁא דעתיה he might feel discouraged. 2) to pass away. R. Hash. I, 100. חזייה דחליש ליה עלמא (Yalk. Mic. 559 … חזא דהלש) he saw that his world (life) was passing away (he was sinking rapidly). 3) to be smooth and fine. Ḥull.48a סכינא דחָ׳ פומיה a knife whose edge is very fine. 4) to untie, undress. Gen. R. s. 22 דין אמר חֲלוֹש Ar. ed. Koh. (ed., a. Yalk. ib. 38 חֲלוֹץ) the one (Abel) said, Take thy clothes off. Ib. s. 75 ח׳ פורפירא Ar. (ed. שלח) he took off the purple cloak. Pa. חַלֵּיש 1) to weaken, reduce. Targ. Job 12:21 Ms. (ed. מַחֲלִיש, מַחֲלֵש Af.). 2) to smoothen, polish, forge (armour). Ab. Zar.16a משום דחַלְּשֵׁיוכ׳ (Ms. M. דחשלי; v. infra) because they forge of them their polished armour. Af. אַחֲלִיש 1) to weaken, v. supra. 2) to cut with a sharp and smooth edge, opp. to בזע to tear with a notched knife. Ḥull.17b (Rashi quoting Ab. Zar. I, 100. דחשלי, a. Keth.77a חשלי דודי appears to have read מחשיל). 3) to strip. Targ. Y. II Lev. 1:6 (O. a. Y. I שלח). Targ. Y. II Num. 20:26 ותחליש (some ed. ותשליח). -
13 חדד
חָדַד(b. h.) (to cut, point, to be sharp, pointed. Pi. חִידֵּד to sharpen, whet point. Y.Bets. V, 63b top לחַדֵּד ראשווכ׳ they differ as to pointing the top of the spit (on the Holy Day)Trnsf. to whet the mind, to try somebodys acumen, to puzzle. Taan.7a (ref. to Prov. 27:17) אף … מְחַדְּדִיןוכ׳ so do two scholars whet each others mind Naz.59b, a. e. לא אמר … לחַדֵּד בהוכ׳ R. J. said it only in order to encourage the students in raising points; a. e.Part. pass. מְחוּדָּד sharpened, well discussed, clear and ready. Kidd.30a (ref. to ושננתם, Deut. 6:7) שיהוד״ת מְחוּדָּדִים בפיך that the words of the Law be ever ready in thy mouth (Sifré Deut. 34 מְסוּדָּרִים), v. גִּמְגֵּם. Hithpa. הִתְחַדֵּד to be whetted. Gen. R. s. 69 אין סכין מִתְחַדֶּדֶתוכ׳ a knife is whetted on the broad side of another, כך איןת״ח מִתְחַדֵּדוכ׳ so is a students mind whetted by a fellow-student, v. supra. -
14 חָדַד
חָדַד(b. h.) (to cut, point, to be sharp, pointed. Pi. חִידֵּד to sharpen, whet point. Y.Bets. V, 63b top לחַדֵּד ראשווכ׳ they differ as to pointing the top of the spit (on the Holy Day)Trnsf. to whet the mind, to try somebodys acumen, to puzzle. Taan.7a (ref. to Prov. 27:17) אף … מְחַדְּדִיןוכ׳ so do two scholars whet each others mind Naz.59b, a. e. לא אמר … לחַדֵּד בהוכ׳ R. J. said it only in order to encourage the students in raising points; a. e.Part. pass. מְחוּדָּד sharpened, well discussed, clear and ready. Kidd.30a (ref. to ושננתם, Deut. 6:7) שיהוד״ת מְחוּדָּדִים בפיך that the words of the Law be ever ready in thy mouth (Sifré Deut. 34 מְסוּדָּרִים), v. גִּמְגֵּם. Hithpa. הִתְחַדֵּד to be whetted. Gen. R. s. 69 אין סכין מִתְחַדֶּדֶתוכ׳ a knife is whetted on the broad side of another, כך איןת״ח מִתְחַדֵּדוכ׳ so is a students mind whetted by a fellow-student, v. supra. -
15 חדד
חֲדַדch. sam(חדדto be sharp, pointed). Targ. Job 41:22. Targ. Y. I Deut. 1:44 דחַדְדָן which sting; some ed. דחדרן, v. חֲדַר. Pa. חַדֵּד 1) as preced. Pi. Sabb.32a (prov.) נפל תורא חַדְּדֵיה לסכינא Ms. M. (ed. חדד, Ms. O. חַדְּדוּ) when the ox is thrown down, sharpen the knife (in critical moments mans sins are visited, v. חִגְּרָא). Ḥull.43b, a. fr. לחַדּוּדֵיוכ׳ to try Abbayis acumen.Part. pass. מְחַדַּד ready in answering questions, well-versed, quick (v. preced.). Erub.13b האי דמְחַדַּדְנָא מחבירי Ms. M. (ed. מחבריא) the reason that I am readier than my fellow-students. Yeb.14a ב״ש מְחַדְּדֵי טפי those of the school of Sh. were more acute. Nidd.14b מחדדי שמעתתיה (read: מְחַדְּדָן), v. infra. 2) to cheer up, entertain. Gitt.68b, v. חַדְוְותָא. Ithpa. אִיתְחַדַּד to be well studied, ready at hand. Keth.62b (read:) מִתְחַדְּדָן שמעתתיה (Rashi: מחדדן) he recited his lessons (traditions) well. -
16 חֲדַד
חֲדַדch. sam(חדדto be sharp, pointed). Targ. Job 41:22. Targ. Y. I Deut. 1:44 דחַדְדָן which sting; some ed. דחדרן, v. חֲדַר. Pa. חַדֵּד 1) as preced. Pi. Sabb.32a (prov.) נפל תורא חַדְּדֵיה לסכינא Ms. M. (ed. חדד, Ms. O. חַדְּדוּ) when the ox is thrown down, sharpen the knife (in critical moments mans sins are visited, v. חִגְּרָא). Ḥull.43b, a. fr. לחַדּוּדֵיוכ׳ to try Abbayis acumen.Part. pass. מְחַדַּד ready in answering questions, well-versed, quick (v. preced.). Erub.13b האי דמְחַדַּדְנָא מחבירי Ms. M. (ed. מחבריא) the reason that I am readier than my fellow-students. Yeb.14a ב״ש מְחַדְּדֵי טפי those of the school of Sh. were more acute. Nidd.14b מחדדי שמעתתיה (read: מְחַדְּדָן), v. infra. 2) to cheer up, entertain. Gitt.68b, v. חַדְוְותָא. Ithpa. אִיתְחַדַּד to be well studied, ready at hand. Keth.62b (read:) מִתְחַדְּדָן שמעתתיה (Rashi: מחדדן) he recited his lessons (traditions) well. -
17 חורפא
חוּרְפָּאm. ( חרף) sharpness, edge; pungent taste. Snh.56a ח׳ דסכינא the sharp edge of the knife. Ab. Zar.39a חוּרְפָּהּ דחלתיתא (not פיה …) the pungency of assa foetida; a. fr.Trnsf. acumen, ingenuity. B. Mets.96b לפום ח׳וכ׳ as great as a mans ingenuity, is the mistake he makes; Nidd.33b. Erub.90a אגב חוּרְפֵּיה לאוכ׳ relying on his ingenuity he did not study it carefully; B. Bath. 116b.Pl. חוּרְפֵּי. Targ. Y. Lev. 19:16 תרין חוּרְפּוֹי its double edge. -
18 חוּרְפָּא
חוּרְפָּאm. ( חרף) sharpness, edge; pungent taste. Snh.56a ח׳ דסכינא the sharp edge of the knife. Ab. Zar.39a חוּרְפָּהּ דחלתיתא (not פיה …) the pungency of assa foetida; a. fr.Trnsf. acumen, ingenuity. B. Mets.96b לפום ח׳וכ׳ as great as a mans ingenuity, is the mistake he makes; Nidd.33b. Erub.90a אגב חוּרְפֵּיה לאוכ׳ relying on his ingenuity he did not study it carefully; B. Bath. 116b.Pl. חוּרְפֵּי. Targ. Y. Lev. 19:16 תרין חוּרְפּוֹי its double edge. -
19 חידוד
חִידּוּד, חִדּוּדm. (חָדַד) 1) the effect of the sharp edge, cut. Ḥull.8a חִידּוּדָהּ קודםוכ׳ (in cutting with a heated knife) the effect of its edge precedes the effect of the heat. 2) (b. h. חַדּוּד) pointed projection, prong. Kel. II, 5 ויש לו ח׳ and (the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle). Ib. ואין לו ח׳ (ed. Dehr. ואינו חָדוּד, v. חָדַד). Ib. IV, 1 או שהיה בו ח׳ or (the vessel cannot stand straight) because it has a pointed bottom which makes it incline; a. fr.Pl. חִידּוּדִים, חִידּוּדִין, חִדּ׳. Ib. 3 היו בה ח׳ יוצאין if there are prongs projecting from the bottom of the misshaped vessel.Snh.94a (play on ויחד, Ex. 18:9) נעשה בשרו ח׳ ח׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) he felt like cuts in his body; Yalk. Ex. 268 חי׳ חי׳. 3) sharpening, whetting (euphem. for unnatural gratification). Snh.66b, v. הִרְדּוּס. -
20 חדוד
חִידּוּד, חִדּוּדm. (חָדַד) 1) the effect of the sharp edge, cut. Ḥull.8a חִידּוּדָהּ קודםוכ׳ (in cutting with a heated knife) the effect of its edge precedes the effect of the heat. 2) (b. h. חַדּוּד) pointed projection, prong. Kel. II, 5 ויש לו ח׳ and (the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle). Ib. ואין לו ח׳ (ed. Dehr. ואינו חָדוּד, v. חָדַד). Ib. IV, 1 או שהיה בו ח׳ or (the vessel cannot stand straight) because it has a pointed bottom which makes it incline; a. fr.Pl. חִידּוּדִים, חִידּוּדִין, חִדּ׳. Ib. 3 היו בה ח׳ יוצאין if there are prongs projecting from the bottom of the misshaped vessel.Snh.94a (play on ויחד, Ex. 18:9) נעשה בשרו ח׳ ח׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) he felt like cuts in his body; Yalk. Ex. 268 חי׳ חי׳. 3) sharpening, whetting (euphem. for unnatural gratification). Snh.66b, v. הִרְדּוּס.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
knife — [nīf] n. pl. knives [ME knif < OE cnif, akin to Ger kneif, ON knīfr < IE * gneibh (> Lith gnaibis, a pinching): for base see KNEAD] 1. a cutting or stabbing instrument with a sharp blade, single edged or double edged, set in a handle 2.… … English World dictionary
Knife sharpening — Knives are sharpened by grinding against a hard rough surface, typically stone, or a soft surface with hard particles, such as sandpaper. For finer sharpening, a leather razor strap, or strop, is often used. The smaller the angle between the… … Wikipedia
knife — noun 1 tool for cutting ADJECTIVE ▪ blunt, dull (esp. AmE) ▪ sharp ▪ serrated ▪ long ▪ small … Collocations dictionary
knife — I UK [naɪf] / US noun [countable] Word forms knife : singular knife plural knives UK [naɪvz] / US *** an object with a sharp blade for cutting food You need a sharp knife for the steak. knives and forks a kitchen/bread/carving knife a) an object… … English dictionary
sharp — [[t]ʃɑ͟ː(r)p[/t]] ♦♦ sharps, sharper, sharpest 1) ADJ GRADED A sharp point or edge is very thin and can cut through things very easily. A sharp knife, tool, or other object has a point or edge of this kind. The other end of the twig is sharpened… … English dictionary
sharp — sharply, adv. sharpness, n. /shahrp/, adj., sharper, sharpest, v., adv., n. adj. 1. having a thin cutting edge or a fine point; well adapted for cutting or piercing: a sharp knife. 2. terminating in an edge or point; not blunt or rounded: The… … Universalium
knife — n. instrument for cutting 1) to plunge a knife into smb. 2) to pull a knife (on smb.) 3) to stab smb. with a knife 4) to sharpen a knife 5) a dull; sharp knife 6) a bowie; boy scout; bread; butcher (esp. AE). butcher s (esp. BE); clasp; electric; … Combinatory dictionary
knife — knife1 [ naıf ] (plural knives [ naıvz ] ) noun count *** an object with a sharp blade for cutting food: You need a sharp knife for the steak. knives and forks a kitchen/bread/carving knife a. an object with a blade, used as a weapon or tool: He… … Usage of the words and phrases in modern English
sharp — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. cutting (see sharpness); distinct, well defined; abrupt, angular; pungent, penetrating; acute, keen; alert, smart, quick; elegant, smart. See visibility, pungency, wit, elegance. Ant., dull. n.… … English dictionary for students
sharp — sharp1 W2S3 [ʃa:p US ʃa:rp] adj comparative sharper superlative sharpest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(able to cut easily)¦ 2¦(turn)¦ 3¦(increase/change)¦ 4¦(difference)¦ 5¦(pain/feelings)¦ 6¦(disapproving)¦ 7¦(intelligent)¦ … Dictionary of contemporary English
sharp — sharp1 [ ʃarp ] adjective *** ▸ 1 pointed ▸ 2 sudden & big/strong etc. ▸ 3 quick to notice/react ▸ 4 clear and with detail ▸ 5 showing someone is annoyed ▸ 6 clearly different ▸ 7 fashionable ▸ 8 with bitter flavor ▸ 9 wind/frost: very cold ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English